読者の方からの質問:Okay!のトーンによっての意味合い

| 08/10/2011 | 0 Comments More

今日は読者の方からの質問です。

“ジュリアンさんがビデオの中でよく、「Okey!」と次の話題や、ビデオを終える時に言われてますが、声のトーンによって意味合いが変わると言うのは、感覚的には分かるのですが、実際はどんな感覚なのか聞いてみたいです。
(例えば、よーし、それじゃあまた次回!の「よーし」に当たる表現?とか。)
語尾のトーンが上がる場合と、
下がる場合では、どんな風に理解したら良いか、知りたいです”

とてもいいご質問を頂きました。
こちらは例を挙げた方が分かりやすいと思いますので、いくつか例文を見てみましょう
もちろんこういうニュアンスの感覚は絶対的なものではないので人によって意見が異なります。ご紹介するのはあくまでも私の感覚なので、さまざまなご意見があるかと思いますが、英語学習者のみなさんのお役に立てればと思います。

1. わけがわからない時 ~ okay …
2. やりたくないけどやる okay …
3. いいアイデアだ … !okay!
4. なるほど/いいですね。Okay..!
5. ・・ちょっと聞いてくれ・・・ okay …
6. よーし!やるぞ! Okay ~!
7. ・・・できた!Okay!!
8. もう分かったよ! Okay

私がよくビデオの中で使うのは:
じゃ、次へ : Okay
これは「先生の話し方」なのでやや特殊ですが、プレゼンやミーティングで何かを説明する時などに使えるかもしれません。

Twitterやfacebookをお持ちの方はぜひJulian Kitagawaをフォローして下さい!

http://www.facebook.com/jkb.english
http://twitter.com/JulianKitagawa

Related posts:

  1. イギリス英語の挨拶表現 ”same old same old” 自然な英語を身に付けよう!
  2. イギリス英会話:天気についての挨拶表現・イギリス英語の特徴#1
  3. イギリス英会話表現:時間の言い方
  4. 英語ヒアリング:ネイティブスピーカーのような耳を育てる
  5. 英語学習方法: 無駄のない英語学習

Tags: , , , , , ,

Category: Uncategorized

About the Author (Author Profile)

こんにちは!ジュリアンです。

イギリス出身・プリンが好き・母国語は英語・第2外国語は日本語・妻と子供二人・ペット一匹(ヒョウモントカゲモドキ)。ずっと前から英語を教えていますが、現在はオンラインで英語 ・ 言語習得アドバイザーとして活躍しています。

もっと詳しくは僕のウェブサイトへどうぞ:http://www.juliankitagawa.com/jp/learn_english/about-this-website-profile/ 

Related posts:

  1. イギリス英語の挨拶表現 ”same old same old” 自然な英語を身に付けよう!
  2. イギリス英会話:天気についての挨拶表現・イギリス英語の特徴#1
  3. イギリス英会話表現:時間の言い方
  4. 英語ヒアリング:ネイティブスピーカーのような耳を育てる
  5. 英語学習方法: 無駄のない英語学習

Leave a Reply

Please leave these two fields as-is:

Protected by Invisible Defender. Showed 403 to 1,171 bad guys.